Бюро переводов в СПб: апостиль, нотариальное заверение

Специалисты нашего бюро переводов обладают богатым опытом предоставления услуг перевода по различным направлениям.

Каждый день мы сталкиваемся с необходимостью взаимодействия с различными структурами: частными и государственными, коммерческими и административными, важными и очень важными. И, чтобы добиться поставленной цели и решить свой вопрос, вам необходимы правильно подготовленные документы.

Письменный перевод

Мы оказываем услуги письменного перевода документов разной степени сложности любого из тематических направлений. С каким бы из языков Вы ни столкнулись, профессиональный письменный перевод будет выполнен нашими опытными специалистами в максимально короткие сроки и с необходимым качеством. У нас Вы можете заказать услуги письменного перевода для физических и юридических лиц.

Нотариальное заверение перевода

Наша компания предлагает нотариальный перевод документов в Санкт-Петербурге, который включает в себя:

  • точное воспроизведение исходного русскоязычного текста на английском или другом языке;
  • последующее заверение перевода в нотариальной конторе, с которой мы сотрудничаем.

При обращении в бюро нотариальных переводов необходимо помнить не только о качестве и сроках выполнения заказа, но и том, чтобы готовый документ получил соответствующую юридическую силу. Таким образом, только аккредитованное бюро переводов и нотариус, подтверждающий квалификацию специалиста, гарантируют законность переведенного документа.

Мы работаем с любыми видами официальной документации:

  • различные бумаги и выписки из ЗАГСов (свидетельства о регистрации брака или разводе, рождении и смерти),
  • дипломы о высшем, среднем или дополнительном образовании (дипломы, аттестаты, свидетельства),
  • удостоверения личности (гражданский паспорт, паспорт моряка),
  • трудовые книжки, различные справки с места работы,
  • английский нотариальный перевод также осуществляется для доверенностей, паспортов сделки и контрактов.

Апостиль и легализация

Апостиль — это печать Министерства юстиции, Министерства образования или Министерства внутренних дел, подтверждающая юридическую силу Вашего документа за пределами Российской федерации. Без печати Апостиль или легализации за рубежом документ не действителен.

Проставление данного штампа подтверждает подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ, свидетельствует о правоспособности этого документа для страны его предназначения.